The Greek song, which will represent us in this year’s competition – red cloth for the neighbors, are the lyrics of the musical track, which speak of refugees and the Pontian origins of Claudia Papadopoulou. The Turks are on the bars for the interpretation of the lyrics of “Asteromata”, with Public Radio Television (TRT) stating that it will consider whether it refers to the “strengthenment of the Pontian Genocide”. CORVERSE Given that entries in the European Song Contest should not include political messages, in an announcement Eurovision Türkiye says that if something tangible is detected then Turkey’s discomfort “will be transferred to the highest level”. Eurovision Türkiye’s announcement: “On 30 January, Greece chose its representative in Eurovision 2025 and its song. Klavdia will represent Greece with the song “Asteromata”. There have been references to the Greek press and social media that the song is inspired by the claim about Pontian Genocide and refugees. CORVERSE In addition, prior to the national final, Klavdia made the following statement on a broadcast by ERT’s state broadcaster: “My family is of Pontian origin, they are refugees and that is why I relate to the song. My grandmother told me her stories, told me about her family, how they were exiled and went to the Soviet Union at the time. My family was born there, grew up there until some age and returned to Greece in 1991 and began a new life here.” Yunanistan’ın Eurovision şarkısı hakkında duyurumuz. — Eurovision Türkiye (@Eurovisn_Turkey) With all of this, we contacted TRT and were announced that the song would be analyzed by them and that Turkey’s distress would be transferred to the highest level allegedly. We will wait for the next developments and let you know.” “The song talks about uprooting and refugee” “Generally, we’ve always had in mind to make a piece, with which I can identify myself, which will connect me in some way and that’s how inspiration came. The song talks about uprooting and refugee,” Claudia said in an interview with ERT. “Our country is a country that has experienced these feelings. From the history of our grandparents and we see it today in those who come to our country for a better life. My family is of Pontian descent, they’re refugees, so I connect to the piece. My grandmother, Grandma Claudia, has told me stories, she has told me about her family, how they left then with the vomit and went to the Soviet Union, my parents were born there, grew up there until an age and returned to Greece in ’91 and began a new life here.”
Eurovision 2025: Turkish discomfort for “Asteromata” – “We will consider if it refers to the Pontian Genocide”
—
in Media